「鋸扒」添色彩

Posted: 2009/01/13 in 吃天下
標籤:, ,

「鋸扒」添色彩
文﹕陳立怡

小時候跟父母去食鐵板餐,最興奮其實不在於「鋸扒」,而是撐起那條白色餐巾,等侍應把那醬汁「贑」一聲倒進鐵板的那刻……那些香噴噴的醬汁,即gravy,彷彿就是全個餐的精華所在。

因為gravy這醬汁,是以肉骨及蔬菜經長時間熬製而成,味道當然豐富無比。Gravy其實非鐵板專用,在西方國家中,傳統英國人對gravy尤其鍾愛,他們吃飯、薯蓉、烤肉時也喜歡淋上幾大匙香濃汁液。為何我們以前的豉油西餐,甚至今日的西式快餐飯盒也永遠「多汁」?也許正是英國殖民地的特色飲食文化。

傳統Gravy多數濃稠,不過除了傳統gravy,西方人亦有以不同材料製成gravy變奏,例如﹕

Red-eye gravy,一種來自美國南部的傳統汁料。當地人先煎出火腿的肉汁,然後倒進咖啡一起煮,最後加入粟粉令它變得濃稠。這汁料通常被加於火腿上,或伴以餅乾同吃,讓本來乾巴巴的餅乾更易入口,食法「男人」得很。

Egg gravy則是早餐用醬汁。它的基本芡汁以煙肉汁和麵粉煮成,隨後加入雞蛋拌成蛋花汁,配以餅乾同吃。

Onion gravy以大量煮熟的洋裢,配以高湯和酒煮成。洋裢汁一般被用於香腸、薯蓉或烤肉煎肉上。

White gravy則是常見的白汁,以肉汁加入牛奶或忌廉煮成,煮好後再加黑胡椒及少許香腸或雞肝碎作調味,有些人稱它為sawmill gravy、cream gravy、country gravy或milk gravy。

不同味道不同顏色的gravy都說過了。說回那個鐵板汁,大家知道那個裝覑鐵板汁出場的銀色茶壺形小兜,怎樣稱呼嗎?它其實不是壺,也不是兜,而是一隻船, 叫gravy boat。

(資料摘自明報)

迴響
  1. 麥兜 說道:

    雖然d gravy 好多油, 又多粉, 不過係 Triple-O 食薯條我一定會 order 多一個 gravy 去點薯條:D 真係好好味呢 嘻嘻

  2. Ricup 說道:

    Triple-O… 咁貴…

  3. 麥兜 說道:

    個 gravy $5 之嘛, 你咪去買個 gravy 去麥奴奴食囉咁慳…

  4. ricup 說道:

    不如去IKEA食, 一定有free gravy~

  5. 麥兜 說道:

    係咩係咩係咩? 有薯條嫁咩?!

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 變更 )

連結到 %s